Sajam knjiga

U susret Sajmu - hitovi u knjižarama

U novootvorenoj i neobično uređenoj čajdžinici – knjižari “Apropo”, uoči jubilarnog 50. Međunarodnog beogradskog sajma knjiga, mlada izdavačka kuća “Magnet” promovisala je nove romane.

Posle godinu dana našeg postojanja možemo se pohvaliti sa 16 objavljenih naslova, koji su svojim kvalitetom, atraktivnim dizajnom, posebnom pažnjom prilikom prevođenja i čistoćom jezika, stekli zavidan ugled kod čitalaca. Među izdanjima koje smo objavili nalaze se i hit romani: “Plaža” Aleksa Garlanda, “Deveti život Luja Draksa” Lize Džensen, “Tako dugo putovanje” Rohintona Mistrija, “Misterija” Barija Ansforta, “Doba lala” Debore Mogah, “Viktorine” Katrin Tesije... – ističe direktor “Magneta” Danilo Pajvančić.

Prilikom promocije, poseban akcenat je stavljen na dva romana koja su se upravo pojavila u knjižarama i koja mnogi svrstavaju u remek dela savremene svetske književnosti.

“Anđeo gospođice Garnet” autorke Seli Vikers je delo koje je proglašeno romanom godine po izboru: “Tajmsa”, “Dejli telegrafa”, “Sandi tajmsa” i “Spejktejtora”. To je mudra i višeslojna knjiga o savremenoj ženi, protkana toplom biblijskom pričom, koja istovremeno govori o buđenju duha i potrazi za uzvišenom i kosmičkom dobrotom. Gospođica Garnet je starija i neudata dama, ateista i samotnjak, koja nakon smrti svoje cimerke, odlučuje da se šest meseci provede u Veneciji. Pri susretu sa lepotom ovog grada, sa njegovim slikama, crkvama i anđelima, Džulija Garnet doživljava korenit preobražaj. Prvi put u životu stiče prijatelje, oseća šta je ljubav i spoznaje put postojanja ljudske duše - priča prevodilac Dubravka Srećković – Divković.

Drugi roman “Jedan krevet za mene” Marije Dž. Hajlend, je za samo nekoliko dana od izlaska iz štampa, izazvao veliko interesovanje među čitalačkom publikom. Mnogi za njega tvrde da je to “Lovac u žitu” XXI veka. U njemu spisateljica priča o odrastanju i potrazi za identitetom i ljubavlju jedne inteligentne šesnaestogodišnjakinje, koja očajnički želi da pobegne iz materijalnog i duhovnog siromaštva svoje porodice u Sidneju. Idealna prilika joj se pruža kada je pozivaju da novu školsku godinu provede u Americi i puna snova odlazi preko okeana. Međutim, iako pokušava da se uklopi i bude prihvaćena, Lu shvata da je jednu vrstu otuđenosti zamenila drugom. Roman je sa engleskog prevela Iva Topalović.


Tekst i foto: Dijana Maksimović
Trackback: Sajam knjiga (7)
Gužva ne jenjava
Svečano otvaranje jubilarnog Sajma knjiga
Večeras svečano otvaranje
U susret Sajmu knjiga – "Lisičje ludilo"
Bogat program za ljubitelje pisane reči
Kanada – počasni gost
U slavu pisane reči
NEXT:

Dubravka Rodic
Promocija knjige "Mojih 505 sagovornika"

Isidora Bjelica Isidora Bjelica
Roman koji se skida
J.K. Rowling J.K. Rowling
Noćas svi u knjižare po "Harry Potter and the Half-Blood Prince"
Sajam knjiga Sajam knjiga
Bogat program za ljubitelje pisane reči
Sajam knjiga Sajam knjiga
Kanada – počasni gost
Sajam knjiga Sajam knjiga
U slavu pisane reči
Bestseleri Bestseleri
"Dnevnik Bridžet Džouns" (Plato)
Preporuka Preporuka
"...Petla na panj...", Eva Ras, "Narodna knjiga"
Bestseleri Bestseleri
"Srbi kao ljubavnici" (Narodna knjiga)
Preporuka Preporuka
"Makovi nisu nevini", Rada Stojčević, Narodna knjiga
Preporuka Preporuka
"Pet prijatelja", Enid Blajton, Narodna knjiga
Preporuka Preporuka
"Bratija", Džon Grišam, Narodna knjiga
Bestseleri Bestseleri
Veselin Markovic “Izranjanje”, Stubovi kulture
Preporuka Preporuka
J. R. R. Tolkin, "Gospodar prstenova"
Reportaza Reportaza
Pisanje knjiga popularno i na estradi